Hírek

Papp László: Magyar kiállítás Fairfielden

A Connecticut állambeli Fairfield város valamikor jelentős magyar közösség otthona volt, és a környéken még ma is sok magyar család él. Az első közösségi épületet Ciglár József alapította 1898-ban, amelyet a Rákóczi Hall építése követett 1904-ben. Testvérsegítő egyesületek alakultak itt, amelyek utódjaként az Amerikai Magyar Református Egyesület ma is virágzik Washingtonban. A múlt századforduló idején az Amerikában munkát kereső magyarok közös szállásokon, “burdos házakban” laktak. A közeli gyárakban heti 7-12 dollárért dolgozók hamarabb építettek házat a közösségüknek, vagy az Istennek, mint maguknak, családjuknak. A környéki református magyarok kezdetben Bridgeport-ra jártak, majd 1925-ben építették fel saját kápolnájukat, amit 1931-ben vasárnapi iskola és közösségi terem követett. A mai templomot 1950-ben avatták fel. Azóta három erdélyi lelkész szolgált itt, Dr. Havadtőy Sándor után a felvidékről származó Nt. Poznán Béla most a pap. A Szent László római katolikus templom a King’s Highway-n a reformátussal szemben 1932-ben épült, a görög katolikus magyar híveké a közeli Bridgeport-ban volt, amíg néhány évvel ezelőtt a püspök be nem záratta és eladta.
 
A huszadik század első évtizedeiben a Fairfield-et magába foglaló megye mondhatta magáénak az egyik legnagyobb magyar kolóniát Amerikában. Mindennél ékesebben  őrzi a Fairfielden megtelepedettek emlékét a 14 magyar utcanév. Az ottani magyarok közül többen nemsokára saját üzleti vállalkozásba kezdtek. Így Ranchy János, Greenbaum Samu és Dezső János alapította meg 1914-ben  gróf Károlyi Mihály tiszteletére a “Károlyi Park”-nak nevezett lakótelepet, ahol az utcákat magyar hőseikről nevezték el. Az Andrássy, Apponyi, Baros, Hunyadi, Rákóczi utcákat jelző táblák ma is egy jómódú környék útjelzői.
 
Más utcákat a helyi telepesekről neveztek el. Katona utca Katona György emlékét őrzi, akinek ott volt a fűszerüzlete. Figlár István utcája egykori gyümölcsöse helyén van. Veres András a mai Veres utca helyén gazdálkodott. Duka András drogériája emlékét a mai Duka sugárút őrzi. Timkó Ferenc építette a házakat a Timkó utcán. Vecsey András péksége és mézeskalács üzlete ma is emlékezetes, holott már évtizedekkel ezelőtt megszűnt. Sajnos a népszerű Pearl of Budapest vendéglő sincs már meg. Mindezekről Havadtőy Magdalene 1976-ban, a helyi Történelmi Társaság kiadásában megjelent “Down in the Villa Park- Hungarians in Fairfield” című írásában olvashatunk.
 
Most, október 30-án volt a megnyitója a helyi Múzeum rendezésében annak a kiállításnak, amely a “Kulturális Hagyományunk Ünneplése” címen elsőnek a Fairfield-i magyar közösséget mutatja be.
A kiállítást, amely január 3-ig lesz látható, a múzeummal együtt a helyi Pannonia Klub, a Magyar Studies of Amerika és az interneten olvasható Magyar News állította össze. Barbara Geddes Wooten elnök megnyitója után Michael A. Jehle, a múzeum igazgatója hangsúlyozta, hogy “a Múzeum és Történelmi Központ a helyi lakosok gazdag történetét és emlékét van hívatva megismertetni és ápolni....(ahol)  a magyar közösség több mint egy évszázadon át adott a városnak előrelátó vezetőket, sikeres vállalkozókat, kedves szomszédokat és barátokat.”
 
A kiállítás bemutatja a magyar történelem emlékeit, a népi művészet és viselet értékeit. A magyarok napi életét plakátok és hirdetések érzékeltetik, a Norwalk-i Farkas András gyűjteményéből. Fényképek, emléktárgyak és kiadványok jelenítik meg a helyi közösség multját. A kiállítás rendezője Adrienne Saint Pierre, a múzeum kurátora, míg az anyagot és ismertető szöveget a helyi magyar közösségek részéről Kranyik Róbert, Lengyel Zsuzsa, Papp Faber Erika és Balogh József állította össze. A kiállítás alkalmából november 5-én bemutatják a “Searching for Wordin Avenue” című filmet a szomszédos Bridgeport bevándorlóinak életéről.  Látható ebben az 1950-es években épült gyorsforgalmi út romboló hatása, amely kettévágta a régi magyar települést.
 
A múzeum (370 Beach Road, Fairfield, CT  06824, Tel: 203-259-1598) megismerhető a világhálón www.fairfieldhs.org címen.
 
Papp László


__._,_.___





 



__,_._,___
comments powered by Disqus